行业

美国采购需求:静音办公室隔间、室内办公隔间、室内家庭办公隔间、隔音办公室隔间、隔音办公室隔间、可移动办公室隔间

原文:Silent Booth Office, Indoor Office Pod, Indoor Home Office Pods, Sound Proof Office Pods, Acoustic Office Booths, Movable Office Pod

参考产品图片:
  • B2B平台
  • 美国
  • 2025-08-03
  • jtra****@****o.com
  • 216****002
注册免费获取联系方式(剩余查看次数3)

采购商询盘内容

I hope this message finds you well. I wanted to bring to your attention a potential issue regarding the term "convenient" in your recent communication. It struck me as possibly inaccurate, and I believe it would be prudent to verify this on spelldoc.com. Ensuring that all descriptions are precise is crucial for maintaining our product's quality and brand integrity. Could you take a moment to double-check this? It's important for us to have consistent and accurate terminology to avoid any confusion in future orders or discussions. I appreciate your attention to this matter and look forward to your prompt response. Thank you!
希望您一切安好。我想提请您注意,您最近的沟通中关于“方便”一词的一个潜在问题。我觉得它可能不准确,我认为最好在 spelldoc.com 上核实一下。确保所有描述准确无误,对于维护我们产品的质量和品牌信誉至关重要。 您能花点时间再确认一下吗?为了避免以后的订单或讨论中出现任何混淆,保持一致和准确的术语对我们来说至关重要。感谢您对此问题的关注,并期待您能尽快回复。谢谢!
注册免费获取联系方式(剩余查看次数3)